海外マルファン情報

米国マルファン症候群患者団体The Marfan Foundationからの情報を中心に、マルファン症候群や関連疾患についての海外情報を翻訳して発信します。

マルファン症候群をはじめから ~ベントール手術とデイビット手術~


Marfan Syndrome Management: Back to Basic

 

34:43-38:04

 

Now we take all of these considerations into account in order to determine which operation is appropriate for you for the aortic root.

では、大動脈基部手術の術式について説明します。

 

So we talk about aortic root aneurysms we're thinking about surgery that replaces the aortic root so aortic root replacement so that's the top box here. Now there's two ways to replace the aortic root: one is to replace the aortic roots so the aneurysm along with the valve and this carries the moniker of the Bentall procedure named after Hugh Bentall from England; the other way to replace the root is to replace the aortic aneurysm but spare the aortic valve so that's a valve sparing aortic root replacement. The aortic valve is not replaced and this carries the moniker of the David procedure named after Tyrone David, Canadian surgeon.

大動脈基部の動脈瘤に関しては、その部分を取り替える手術をすることになります。方法は2つあります。まずひとつ目は、動脈瘤と一緒に大動脈弁も取り替える、ベントール手術という方法です。ベントールという名称はイングランドの心臓外科医であるHugh Bentallに由来します。2つ目は動脈瘤は取り除き、大動脈弁はそのまま残す手術です。これをデイビット手術といい、カナダ人外科医のTyron Davidに由来します。

 

In the Bentall procedure, aortic root replacement, because we're replacing the aneurysm with the valve we have to find a substitute for both and this is the substitute. It's called a composite valve graft so it is a dacron graft with a valve mounted inside the graft now for this we place both the aneurysm and the valve and we replace the aortic valve even if it's normal.

ベントール手術では、動脈瘤と共に大動脈弁も取り替えますので、それらの代わりとなるものが必要となります。それがこちらにあるコンポジットグラフトと呼ばれる人工血管です。人工血管の中に弁が取り付けてあります。ベントール手術では、大動脈弁が正常な場合でも取り替えます。

 

There's two types of composite valve grafts that are available: one is a mechanical valve graft; the second is a biologic valve graft, so the mechanical valve on the left is made out of high grade carbon. That's not metal. It's high grade carbon so it's designed to be very, very durable. This is designed to last for your entire life. The downside is a mechanical valve is you have to be on a blood thinner called Coumadin. Biologic valves, on the other hand, do not need to be maintained with Coumadin but the durability will be less. The choice of valves is a complex one and it is mostly based on the patient's age but many other factors as well. 

コンポジットグラフトで使われる弁には2種類あります。機械弁と生体弁です。左側が機械弁です。機械弁は高品質のカーボンでできており、金属ではありません。機械弁は耐用年数がとても長く、一生長持ちするように設計されています。機械弁のデメリットとしては、血液をサラサラにするワーファリンという薬を飲まなければならないことです。生体弁の場合はワーファリンは不要ですが、耐用年数が劣ります。どちらの弁を選択するかに関しては、悩ましいのですが、ほとんどの場合、患者さんの年齢で決まります。とはいえ、他のファクターも考慮します。

 

On the other hand if the aortic root is replaced in a valve sparing technique, otherwise known as the David procedure only the aneurysm is replaced and here you can see that the aortic valve is left intact in the body and then subsequently re-implanted in this dacron graft so the valve again functions normally but living in a dacron graft rather than an aortic aneurysm and this procedure is nice because we don't have to worry about complications that are associated with artificial valves. Whether that be long-term anticoagulation meaning Coumadin or worrying about whether or not the artificial valve is going to degenerate over time so this I think is a nice procedure for the appropriate patient.

一方、大動脈弁を温存するデイビット手術では、こちらの図のように動脈瘤のみを取り除き、大動脈弁は残した状態で人工血管を縫い付けることになります。大動脈弁は人工血管の中で動き続けます。デイビット手術のメリットは、人工弁の場合に生じるワーファリンの長期服用や耐用年数といった問題を考えずに済むということですので、条件が合う患者さんには適した術式といえます。

 

The Marfan Foundation did not participate in the translation of these materials and does not in any way endorse them. If you are interested in this topic, please refer to our website, Marfan.org, for materials approved by our Professional Advisory Board.

The Marfan Foundation は、当翻訳には関与しておらず、翻訳内容に関してはいかなる承認も行っておりません。このトピックに興味をお持ちの方は、Marfan.org にアクセスし、当協会の専門家から成る諮問委員会が承認した内容をご参照ください。