海外マルファン情報

米国マルファン症候群患者団体The Marfan Foundationからの情報を中心に、マルファン症候群や関連疾患についての海外情報を翻訳して発信します。

胸腹部大動脈の置換範囲はどう決めるのか?


Open Thoracoabdominal Repair: Surgery Series (2/16/21)

 

54:00-56:27

 

Q:
How do you determine how much of the, of the thoracoabdominal aorta to replace? If, if it is all aneurysmal but not all, not all at the surgical threshold you replace at all or only part of it or.. How do you make that decision? Did you, can you see it ahead of time? Do you see it when you get in there?

胸腹部大動脈を置換する範囲はどのように決めるのですか?全体的に拡張していても、それほど太くなっていない部分がある場合、やはり全体を置換するのでしょうか?それともその部位だけ置換するのでしょうか?また、その判断は術前に可能なのか、それとも実際に切開してみないとわからないことなのでしょうか?

 

A:
That's a very, very good question and in a separate, in an emergency situation you take care of the part that's blowing out and deal with things another day.

非常に鋭い質問ですね。緊急手術の場合には、破裂しそうな箇所を置換します。残りの部分は後日ということになります。

 

In a more elective situation we base it on size and we're, because of our experience, are probably a little more aggressive.

待機手術の場合ですが、太さによります。ですが、これまでの経験から、置換する範囲は一般的な基準よりも広くします。

 

In other words, somebody who doesn't do as much, they're likely to leave more behind because the more you take out, in a general sense, the greater the risk. When the aorta is, the, the sort of the rule of thumb is somewhere around four centimeters, is kind of cut off where you start leaving things behind. It's four centimeters or less. We're more slightly more aggressive than that.

どういうことかと言いますと、置換する範囲をあまり広くしない外科医もいます。なぜかというと、範囲を広げることで、一般にリスクが高まるからです。大雑把な目安としては、残したい部位から大体4cmほどの位置を切断するということになっていますが、我々はそれよりも多少広くするということです。

 

If I've got four centimeters down to around the renal arteries I'm more likely to go all the way down to the bifurcation because if I don't in a Marfan patient they're gonna come back.

例えば、腎動脈から下に4cmの箇所を切断する場合、私であれば、大動脈分岐の位置で切断します。なぜかというと、そうしない場合には、Marfan患者さんでは、再手術の可能性があるからです。

 

You can't always do that but we, we try to be more thorough, more complete in, in what we replace so that we, where we don't have a patient that we're as worried about over the longer term by having left. The whole idea is to remove bad aorta, not to leave stuff behind and watch it.

必ずしもそうするわけではありません。ですが我々は、より徹底的に、より完璧な処置をするように努めています。大動脈の一部を置換せずに残したことで、長期的に不安が生じるような患者さんをつくってはならないと考えています。全体的な考え方としては、問題のある部位を取り除き、不安な部位を残さずに経過を観察するということです。

 

So all I can say is we're probably a little more aggressive than some of our colleagues in doing this because of our experience but it, it's a, you have to draw a line somewhere what you're going to leave behind and what you aren't and, and it's, it and it's a, it, it's a, it's a balance between risk and intervention and how much to intervene on it.

他の外科医よりも積極的に攻めるということが我々の姿勢といえるかもしれません。背景にはこれまでの経験があります。どの部分を残すかについては境界線を引かなければならないのですが、リスクと介入のバランス、そして介入する場合はどの程度まで許されるかということが肝心なことです。

 

So if, if it's, you don't want to take out more if you think you're going to end up with a paraplegic patient but if you can do it safely and end up with kidneys and bowel and spinal cord be very, very thorough that's, that's kind of where we go.

患者さんに対麻痺を起こしたくないからという理由で、置換する部位を狭くするという考えもあるでしょう。ですが、我々の目指すところは、安全に処置をおこない、腎臓や腸、脊髄に徹底的に注意を払いながら完璧に仕上げることです。

 

Speaks to going to a surgeon who's done this a lot, right? Yeah?

こうした手術を数多く経験している外科医を選ぶということですね。

 

That would be my thought.

そういうことです。

 

The Marfan Foundation did not participate in the translation of these materials and does not in any way endorse them. If you are interested in this topic, please refer to our website, Marfan.org, for materials approved by our Professional Advisory Board.

The Marfan Foundation は、当翻訳には関与しておらず、翻訳内容に関してはいかなる承認も行っておりません。このトピックに興味をお持ちの方は、Marfan.org にアクセスし、当協会の専門家から成る諮問委員会が承認した内容をご参照ください。