海外マルファン情報

米国マルファン症候群患者団体The Marfan Foundationからの情報を中心に、マルファン症候群や関連疾患についての海外情報を翻訳して発信します。

COVID-19に関するQ&A(2021/09)


COVID-19 Questions & Answers - September 2021

 

 

はじめに

 

0:04-1:14

 

My name is Dr. Kim Eagle. I'm a board-certified internist and cardiologist at the University of Michigan. I have the pleasure of serving as an advisory member of the board for The Marfan Foundation. I'm also editor-in-chief of acc.org, which is an international website that provides educational information to caregivers and patients around the world on cardiovascular care as part of my work with acc.org. 

Kim Eagleと申します。私は米国公認内科医であり、ミシガン大学で循環器内科医をしています。The Marfan Foundationの諮問委員会の一員であることを光栄に感じています。また、米国心臓病学会(ACC)の編集主幹も務めています。私が関わる、国際的なウェブサイトであるacc.orgは、医療者そして患者様向けに心血管系疾患の治療に関する教育的な情報を提供しています。

 

I've been following the scientific literature related to COVID-19 ever since its outbreak started and I see the scientific publications that are available each week and we make those pieces of information available to people who provide care to patients around the world. As a consequence I'm pretty up to date on the scientific literature related to COVID-19. 

COVID-19が発生して以降、私は関連する科学文献に目を通しています。毎週のように発表される科学文献を確認し、世界中で患者さんの治療にあたる医療者向けに紹介してきました。そのため、COVID-19に関する科学文献については、最新の情報を持っていると思います。

 

And I'm very happy to have the chance to interpret some of that information for members of this audience, particularly people who have Marfan syndrome, Loeys-Dietz syndrome, vascular EDS. This seminar is especially directed for them.

現在ご視聴いただいている皆さん、特にMarfan症候群やLoeys-Dietz症候群、血管型Ehlers-Danlos症候群の患者さんに、その情報の一部をわかりやすくご紹介できることをうれしく思います。このセミナーは主にそれらの疾患の患者さんを対象としています。

 

COVID-19の予防および治療に関する最新の研究結果はあるか?

 

1:15-2:17

 

The story of COVID-19 continues to evolve rapidly. The research is robust around the world and we're learning things virtually every week. 

COVID-19に関する知見は急速に進化を続けています。世界中で行われている研究は根拠に基づくものであり、実際毎週のように新たな結果が得られています。

 

Clearly the delta variant has been a very important development. This particular virus is probably twice as infectious as the alpha variant, which is the most common one that we've seen here and perhaps a little bit more serious in terms of the type of infection it causes. 

デルタ株が非常に重要な変異株であることははっきりしています。この変異株はアメリカで最も一般的なアルファ株のおそらく2倍感染力が強く、引き起こす感染症のタイプから判断すると、多少重症度が高くなるようです。

 

We continue to learn more about vaccines and that is very helpful to the program that we have in the United States and around the world and so those are developments that are ongoing as well. We'll talk a bit more about those vaccines in a few minutes.

ワクチンに関しても引き続き多くのことがわかってきています。アメリカや世界中で行われている接種プログラムにおいて、それらは大いに役立てられており、継続な進歩がみられます。ワクチンに関しては後ほどお話します。

 

There are, I think, more therapies clearly indicated now for patients who are infected and some of those treatments we'll also discuss as part of this review today. 

感染した場合には、以前より多くの治療法が適応となっています。それらの一部についてはこのセミナーの中でご紹介します。

 

Marfan症候群・Loeys-Dietz症候群・血管型Ehlers-Danlos症候群患者にとって安全性の高いワクチンはどれか?

 

2:17-2:45

 

We get asked all the time if  one of the vaccines is either safer or more effective than others for individuals who have connective tissue disorders like Marfan syndrome,  Loeys-Dietz syndrome, vascular EDS.

いつも質問されるのは、Marfan症候群、Loeys-Dietz症候群、血管型Ehlers-Danlos症候群のような結合組織疾患の患者にとって、より安全性の高いワクチンはどれか、というものです。

 

So far we don't have any indication that one vaccine is either safer or more effective than the others in this particular population of individuals. 

そうした疾患の患者さんにとって、どのワクチンが、他のワクチンよりも安全性が高く、より効果が高いかを示すようなデータは今のところありません。

 

Marfan症候群・Loeys-Dietz症候群・血管型Ehlers-Danlos症候群患者を対象としたワクチンの臨床試験は行われているか?

 

2:46-3:52

 

People ask me all the time if the trials of the vaccine have specifically targeted individuals with Loeys-Dietz, Marfan syndrome, vascular EDS. 

Marfan症候群、Loeys-Dietz症候群、血管型Ehlers-Danlos症候群患者を特別に対象としたワクチンの臨床試験は行われているかということについても、いつも質問を受けます。

 

And to my knowledge they have not enrolled special populations with those types of concerns but to my knowledge also these individuals have not been excluded from the studies of vaccine efficacy.

私の知る限り、そうした特定の疾患の患者さんを対象とした臨床試験は行われていませんが、同時に、ワクチンの有効性を調べる研究の対象として、そうした疾患の患者さんが除外されているということもありません。

 

So we assume that in the studies, which really now number over a 100,000 individuals in our country that there are individuals with Marfan syndrome, Loeys-Dietz, vEDS, who have been part of those trials. 

アメリカで行われている臨床試験の被験者は10万人を超えますが、その中には、Marfan症候群、Loeys-Dietz症候群、血管型Ehlers-Danlos症候群の患者さんも含まれています。

 

And I think the, the thing to say is that we've studied the both the effectiveness and the safety of the vaccine so carefully in the surveillance of what has happened to individuals getting the vaccine that if there was a strong signal that either the vaccines were more dangerous or less effective in this population of individuals I think we would have seen it.

ワクチン接種者に生じた反応を調査する中で、ワクチンの有効性および安全性の両方について非常に慎重に調べられています。そのため、そうした疾患の患者さんにおいて、ワクチンの危険性が高い、あるいは有効性が低いといった確固たる証拠が存在するのであれば、我々が既に把握しているはずなのです。

 

ワクチンの合併症についての新しいデータはあるか?

 

3:53-5:27

 

We've seen some publications and the late press has talked about clotting syndromes after the vaccine and also inflammation of the heart muscle. 

発表された論文の一部やマスコミなどで、ワクチン接種後の血栓症候群や心筋炎などが取り上げられています。

 

Let me start out by saying that those complications are extraordinarily rare. There is a signal of a slight increased risk of clotting tendency in a very small minority of individuals getting the vaccines. It is very rare and typically happens in women in the, say, 20 to 50 year range as a, as a more significant group of individuals where we've seen a few of those. 

まず、覚えておいていただきたいのは、これらの合併症は極めて稀であるということです。ワクチン接種を受けた方の非常にごく一部で、血栓が生じるリスクがわずかに高くなることを示すデータがあります。非常に稀な所見であり、20~50代の女性で特に発症頻度が高くなっているようです。

 

The concern about inflammation of the heart myocarditis has also been that been out there as a consequence of the vaccine. That is very rare. It is usually not clinically very harmful to the individual and so far looks like the the vast, vast, vast majority of those people recover. It's been seen in a little more commonly in younger individuals 12 to 15, 15 to 18 young men and boys predominantly but the risk of it is incredibly low. It's like one in 20,000 people. 

ワクチン接種による心筋炎の発症も心配されますが、これについても非常に稀です。通常、臨床的に重篤な症状となることはなく、現在のところ、発症した方のほぼ全ての方が回復しています。12~15歳、15~18歳といった若い男性で頻度が高くなっていますが、発症リスクは非常に低く、20,000人に1人程度です。

 

And I want to emphasize that the risk of these rare side effects is way less than the risk of a complication if a person gets COVID-19 so the weight of evidence favors the vaccine by far. 

こうした稀な副反応リスクは、COVID-19に感染した場合の合併症リスクよりもはるかに低いため、得られているエビデンスからは、ワクチン接種が強く支持されます。

 

Marfan症候群・Loeys-Dietz症候群・血管型Ehlers-Danlos症候群患者ではワクチンによる合併症リスクは高くなるか?

 

5:28-5:51

 

I'm often asked whether people with connective tissue disorders who get the vaccine are more at risk for those rare complications and to our knowledge they're not. We don't have any, any evidence to date that individuals with connective tissue disorders are particularly prone to these rare side effects. 

結合組織患者ではワクチン接種により、先ほどの稀な合併症のリスクが高くなるか、という質問もよく受けますが、知る限りそのようなことはありません。結合組織疾患患者で稀な副反応が起こりやすいことを示すエビデンスは現状ありません。

 

Marfan症候群・Loeys-Dietz症候群・血管型Ehlers-Danlos症候群患者はブースター接種を受けるべきか?

 

5:52-8:04

 

The science of the third shot or the booster shot is continuing to evolve. 

3度目のワクチン接種(ブースター接種)についての科学的知見は増え続けています。

 

Not too long ago the CDC announced that individuals who have immune compromise such as organ transplants, patients getting chemotherapy for cancer, individuals who are, say, on prednisone, people who have immune disorders, these are individuals who should get their third shot now and the notion is that because of their immune systems being somewhat blunted they need a third shot to get to full immunity. 

つい先日、CDC(米国疾病対策センター)から、免疫不全の患者はブースター接種をすぐに受けるようにとの発表がありました。対象となるのは、臓器移植を受けた方、がんの化学療法を受けている方、プレドニゾンを服用している方、免疫不全疾患の方です。理由は、そうした患者さんは免疫機能が弱くなっているため、ブースター接種により完全な免疫機能を取り戻す必要があるためです。

 

And so that story would be the same for patients who have connective tissue diseases. The connective tissue disease doesn't lead to qualification of needing the third shot. It would be if you had in addition to that one of those particular situations. 

結合組織疾患のみでは、ブースター接種が必要ということにはなりません。結合組織疾患の患者さんにブースター接種が必要となるのは、先ほど述べた条件にあてはまるような場合です。

 

For the rest of us and that would be the most of our individuals who have connective tissue disorders the current recommendation for the mRNA vaccines from Pfizer and Moderna is that a third shot be given at eight months after the second shot. 

上記に該当しない方々、つまり結合組織疾患患者さんの大部分では、Pfizer社製あるいはModerna社製のmRNAワクチンのブースター接種は、2回目の接種から8ヶ月後の接種が現在推奨されています。

 

We don't yet have a recommendation, to my knowledge, about a second shot for the J and J vaccine. Remember that was a single shot. There is clear evidence just published in the last couple of weeks that show that a second shot does boost that immunity quite a lot and I expect we'll get a recommendation for when a second shot would be appropriate for people in our country who got the J & J vaccine. That probably will be out there in the near future. 

私の知る限り、J&J(ジョンソン・エンド・ジョンソン)社製ワクチンの2回目の接種時期についてはまだ公表されていません。ちなみにJ&J社製ワクチンは1回のみの接種です。数週間前に、2回目の接種により免疫が格段に強化されるとのはっきりとしたエビデンスが公表されました。J&J社製ワクチンを接種したアメリカ国民向けの2回目の接種時期についてはまもなく公表されると思います。

 

Currently we have evidence and there is support for giving the vaccines down to age 12 and the vaccine studies are ongoing looking at individuals who are younger than that and that's really an important group we need data on the younger individuals so that we can vaccinate our school children and hopefully avoid the risk of COVID infection in schools.

現在、12歳以下の子どもへのワクチン接種を支持するエビデンスが得られています。また、より年齢の低い子どもへの接種についても研究が進められています。ワクチン接種により学校でのCOVID-19感染を防ぎたいと考えていますので、そうした低年齢集団におけるワクチンデータは非常に重要なものです。

 

これまでの2回のワクチン接種とブースター接種との違いはあるか?

 

8:05-9:27

 

Currently the, the question about the third shot, "Is it the same or not?" The current recommendations would be that you get a third shot of the same type of vaccine that you got originally. If Pfizer would be the Pfizer shot, Modern would be the Moderna shot and currently the, the third shot is identical to the first two. It's just taking our immunity to that next level.

ブースター接種は、現在のところ、これまでに受けたワクチンと同じメーカーのものを接種することになります。これまでに受けたワクチンがPfizer社製/Moderna社製であれば、ブースター接種もPfizer社製/Moderna社製のものを接種することになります。ブースター接種でも過去2回のワクチンと同一のものを使います。もう一段階、免疫を強化することが目的です。

 

Now it's possible in the future if, if science shows that there's a variant out there that is not covered by the current vaccine that the vaccine, the vaccine might be altered to be more effective, say, against a variant. 

科学的な知見により、現在のワクチンで対応できない変異種があることがわかれば、今後、変異種などにさらに効果のあるワクチンへと改良される可能性もあります。

 

The delta variant is pretty affected by the current vaccines that we have. It is a bit more challenging and, and so with the delta variant you want to be sure that you've had both shots because it is very affected by a person who's had both shots but if a person has only had one then the delta variant can get out of hand in that type of person.

現行のワクチンはデルタ株にかなり有効であることがわかっています。とはいえ、デルタ株に対しては多少効き目が落ちますので、2回のワクチン接種を済ませておくべきでしょう。そうすることでかなり症状は抑えられます。1回のみの接種では、デルタ株をコントロールできない可能性があります。

 

So we want to get both shots with the Moderna and Pfizer. It is the same shot and and I believe that the current plan for the J&J is that it would also be the same vaccine.

Pfizer社製、Moderna社製問わず、2度のワクチン接種を済ませておいてください。3度目の接種も同一メーカーのワクチンを使います。J&Jについても、今のところブースター接種は同一のものとなる予定です。

 

一般人や結合組織疾患患者向けのブースター接種においてわかっている副反応はあるか?

 

9:29-10:11

 

Thankfully the vaccines that have been developed are incredibly safe and, you know, those of us who've gotten them, hopefully all of you have, have had a number of, what I would call, fairly minor complaints, a sore arm, feeling a little fluish if you will, a little achy. 

開発されたワクチンは驚くほど安全性が高いことに感謝しなければなりません。接種した方は(皆さん接種していることを願いますが、)腕の痛み、軽度のインフルエンザのような症状、身体の軽い痛みなど、いわゆる、かなり軽度の副反応を多く訴えておられます。

 

There's no special side effect profile in individuals who have connective tissue disorders. Their reaction to the vaccine, I believe, has been and should be very similar to the average population that is getting vaccinated in our country and thankfully the vaccines have not only, only been very effective but have not been associated with terrible side effects.

結合組織疾患の患者さんで、特別な副反応がみられたということはありません。そうした患者さんの副反応は、アメリカでワクチン接種を受けた平均的な集団とほぼ同じと考えてよいでしょう。非常に有効なだけではなく、それによる厄介な副反応もみられないということは喜ばしいことです。

 

Marfan症候群・Loeys-Dietz症候群・血管型Ehlers-Danlos症候群患者では、一般集団よりもデルタ株により重症化しやすいか?

 

10:12-10:58

 

So the the patients who have, individuals who have connective tissue disorders Marfan syndrome, Loeys-Dietz, vascular EDS, for example, we do not believe that they respond any different than the average population to the delta variant of COVID-19. 

Marfan症候群・Loeys-Dietz症候群・血管型Ehlers-Danlos症候群のような結合組織疾患患者さんでは、デルタ株に感染した場合の反応が平均的な集団と異なるということはないと考えています。

 

Clearly that variant is, is more infectious twice as infectious as the alpha variant and may be a little more likely to cause severe illness than the alpha variant but we have no evidence that the delta variant picks out for, if you will, individuals with connective tissues disorders and makes them worse there's no evidence of that currently in the literature.

デルタ株はアルファ株よりも2倍感染力が強く、アルファ株よりも重症化するリスクが多少高くなる可能性があります。ですが、特別に結合組織疾患の患者さんをターゲットにして、悪化させるといったことを示すエビデンスは現在存在しません。

 

COVID-19に感染していないワクチン接種者よりも、COVID-19に感染したワクチン接種者の方がデルタ株に対してより高い保護効果を示すか?

 

10:59-12:19

 

I do get asked the question about natural immunity If I've had COVID and if I've had COVID and I have some natural immunity and then I get the vaccination program am I more protected? We don't have any evidence necessarily. That, that's true. 

COVID-19に感染した場合の自然免疫についての質問を受けています。COVID-19に感染して、それにより自然免疫が作られた場合、その後のワクチン接種により、より保護効果が高くなるか?という質問です。そのようなことを示すエビデンスはありません。

 

What we do know for sure is that the amount of immunity that a person gets as a result of being infected varies quite a lot and in general is not nearly as good as the level of immunity you get getting the, the vaccination shots themselves. 

確実に言えることは、感染後に作られる免疫の程度は非常に個人差が大きく、一般に、ワクチン接種と同程度の免疫が得られるわけではありません。

 

And so the most important take home message for all of us is go through the full vaccination program whether or not we might have been exposed and had a COVID-19 before. 

最も重要なことは、これまでに感染したことがあるかどうかに関わらず、2回のワクチン接種を済ませるということです。

 

As far as we know there's no difference in how the immunity of a person with connective tissue disorders like Marfan syndrome or Loeys-Dietz or vascular EDS responds to the vaccines or having COVID or the combination. 

Marfan症候群・Loeys-Dietz症候群・血管型Ehlers-Danlos症候群といった結合組織疾患患者さんの場合、ワクチンを接種したか、COVID-19に感染したことがあるか、あるいはそれらの組み合わせによって免疫反応に違いが生じるわけではないということは、これまでにわかっていることです。

 

We think that the immune response is very similar to the average population in patients who have connective tissue disorders. 

結合組織疾患の患者さん免疫反応は平均的な集団とほぼ同じであると考えられます。

 

Marfan症候群・Loeys-Dietz症候群・血管型Ehlers-Danlos症候群患者が避けるべきCOVID-19の治療はあるか?

 

12:21-13:18

 

The current treatments for COVID-19 clearly start with, you know, hospitalization if the oxygen tension level is very low. We give intravenous steroids to patients, who are very sick. We can give monoclonal antibody therapies to individuals who are mildly sick to try to avoid serious illness. There's an antiviral medicine you've heard about called Remdesivir that has some benefit particularly in patients who are sicker. 

現在のCOVID-19の治療では、酸素レベルが極端に低い場合には入院治療が行われるということになっています。状態が非常に悪い患者さんには、ステロイドの静脈投与が行われます。軽症の方には重症化を防ぐためにモノクロナール抗体療法を行います。抗ウイルス薬のレムデシビルは比較的症状の重い患者さんでは、ある程度効果が期待できます。

 

There's no evidence that these therapies are less effective or more harmful with side effects in people who have connective tissue disorders and so we would treat the person with a connective tissue disorder essentially the same as somebody that we would consider to be in the average population with therapies currently available for COVID-19.

こうした治療法が、結合組織疾患の患者さんに対して効果が小さい、あるいは副反応により有害であるとするエビデンスはありません。そのため、結合組織疾患の患者さんであっても、基本的には平均的な集団に対する治療と同じ治療を行います。

 

結合組織疾患患者は、非結合組織疾患患者と比較してCOVID-19からの回復には違いがあるか?

 

13:19-14:30

 

The question of whether individuals who have connective tissue disorders, "how do they do in terms of recovering from the virus." I would say that the the answer to that is that it's not dependent on the connective tissue disorder itself. 

COVID-19からの回復に違いが生じる要因は、結合組織疾患そのものにあるわけではありません。

 

It's dependent on other factors that probably for the most part are unrelated, how old a person is, if they've had lung injury from anything in the past, if they have some immune issue, if they're overweight or obese or diabetic, these are factors that clearly affect the amount of inflammation that the COVID-19 virus can cause an individual and this affects the likelihood of severe illness, for example. 

年齢、肺障害の既往、免疫疾患の有無、肥満、糖尿病などの素因は、COVID-19ウイルスが引き起こす炎症の度合いに影響することがはっきりとしており、重症化リスクも高めます。

 

But for the most part patients who have individuals with connective tissue disorders that problem itself doesn't have any great impact on the likelihood of either getting COVID-19 or how we would respond to COVID-19.

ですが、結合組織疾患自体がCOVID-19への感染のしやすさや感染した場合の症状に大きな影響を与えるわけではありません。

 

Marfan症候群・Loeys-Dietz症候群・血管型Ehlers-Danlos症候群患者がCOVID-19に感染した場合、身体への長期的な影響を調べるため画像検査を増やすべきか?

 

14:31-15:43

 

The question of whether more frequent imaging of a patient with connective tissue disorder should occur after COVID-19 infection has come up and this might be relevant if, if we thought that the COVID-19 virus, say, had a predilection to cause inflammation maybe in the aorta or the heart valves then that, that might be a concern but we're not really seeing that. We don't think that this virus particularly attacks the aorta. It rarely attacks the heart muscle. And, and so the recovery of patients who have connective tissue disorders should be similar to the average population 

COVID-19のウイルスが大動脈や心臓の弁などに炎症を引き起こすような場合には、そうした不安もあるかと思いますが、実際にはウイルスが大動脈に炎症を起こすことはないと考えています。心筋の炎症を引き起こすことも稀です。そのため、結合組織疾患患者さんでも平均的集団と同様に回復していくと考えるべきです。

 

And unless there was some red flag suggesting that there was involvement of a structure with, you know, the virus we, we don't want to alter the standard imaging that we do for patients who have, say, aortopathy with vascular disorders or other vascular imaging that we might do. COVID infection should not necessarily alter that plan. 

ウイルスが構造的な変化を引き起こすなどいった注意を要する証拠があれば別ですが、そうでない場合には、大動脈疾患や血管疾患の患者さんがいつも受けている標準的な画像検査を変えることはありません。また、COVID-19に感染したことで画像検査の頻度が変わるわけでもありません。

 

学校でのマスク着用が義務化されていない場合、Marfan症候群・Loeys-Dietz症候群・血管型Ehlers-Danlos症候群の子どもが学校へ通うことは安全といえるのか?

 

15:44-17:41

 

The question about what we should do with our children and going back to school face-to-face learning is really a challenging one to answer. A first thing I want to say is that I, I don't believe that there should be any different approach whether my child has a connective tissue disorder or whether they are, are not carrying something like that. I think the response should be the same because we believe that the likelihood of serious infection and problems would be similar so then the question is, well, then in general what, what are the current recommendations. 

子どもが学校で対面授業を受けてもいいかについては回答が難しい質問です。まずお伝えしたいことは、子どもに結合組織疾患やそれに類する疾患があるかどうかで対応が変わるということはないということです。感染による重症化リスクは一般の子どもと変わらず、同じような症状が現れると考えられるからです。そのため、問題となるのは、現在の勧告が一般にどのようになっているかです。

 

This varies a lot by region and the safety of in-school learning really has a lot to do with the burden of virus in the community and so if a community is highly vaccinated and there's very little evidence of the virus in the community then the likelihood that a child would get infected in school is much much lower than it would be, for example, in a community where there's really a surge going on. 

この勧告は地域によって異なります。対面授業の安全性については、該当地域の感染状況に大きく関係します。その地域でワクチン接種がかなり進んでいるようであれば、感染がほぼ抑えられているということになります。そのような地域では、感染拡大が続いている地域よりも、子どもが学校で感染するリスクは大幅に低くなります。

 

I think until our children are vaccinated we're going to continue to be emphasizing simple things that can reduce the likelihood that they would get infected and that's clearly hand washing, social distancing and masking. 

子どものワクチン接種が完了するまでは、手洗い、ソーシャル・ディスタンス、マスクの着用といった感染リスクを下げるための基本的対策の継続を徹底していくことになると思います。

 

And of course, you know, there's a big political kind of battle going on about, well, "Do we mandatorily mask or not?" I think the evidence is very clear that a child is less likely to convey the virus and get the virus if they mask when they're around other children and it's very hard to know which child might have COVID-19 because many children are asymptomatic while they're carrying the virus.

マスク着用義務化についての政治的な議論も続いていますが、エビデンスから明らかになっているのは、マスクをつけている子どもは、他の子供と一緒にいても感染させにくく、感染もしにくいということです。ですが、子どもの多くは感染していても無症状のため、誰が感染しているかを突き止めることは非常に難しいのです。

 

さいごに

 

17:42-19:13

 

Key take-home messages from today's discussion I would think are first individuals who have Loeys-Dietz, vascular EDS, Marfan syndrome we do not believe that they are more prone to get infected than the average population with COVID. On average we don't believe they're more likely to have serious complications from COVID.

Marfan症候群・Loeys-Dietz症候群・血管型Ehlers-Danlos症候群患者さんでは、平均的な集団よりもCOVID-19に感染しやすいということはなく、感染した場合でも重篤な合併症につながることは通常ないと考えられるということです。

 

We believe that in general they respond the same wonderfully effective way in the vaccines. Vaccines work very well in individuals who have connective tissue disorders and there's no evidence that the vaccines are less safe in those groups of individuals and, and all of the treatments that we have available for individuals who develop COVID-19 should have similar effectiveness in individuals who have connective tissue disorders. 

そうした結合組織疾患の患者さんであっても、一般集団と同様にワクチンは非常に有効であり、安全性が低いことを示すエビデンスも存在しません。また、一般的な感染者に用いられる治療法が有効といえます。

 

We're very fortunate that the vaccine program is robust. It's safe, the vaccines are very effective, not a hundred percent. 

ワクチン接種の実施方法についても、確固たる効果がみられていることは喜ばしいことです。100%とはいかないまでも、ワクチンの安全性、有効性は確認されています。

 

And we're not out of the woods yet of course as we continue to battle this terrible virus but thankfully we're moving toward a better state and I'm really excited that science keeps pushing forward and giving us new insights that will help us going forward.

もちろん、未だ苦しい状況からは抜けきれておらず、厄介なウイルスとの戦いは続いていきます。ですが、状況は改善されつつあります。研究結果は増加の一途をたどっており、それによりもたらされた知見により私達は前進し続けることができるのです。

 

The Marfan Foundation did not participate in the translation of these materials and does not in any way endorse them. If you are interested in this topic, please refer to our website, Marfan.org, for materials approved by our Professional Advisory Board.

The Marfan Foundation は、当翻訳には関与しておらず、翻訳内容に関してはいかなる承認も行っておりません。このトピックに興味をお持ちの方は、Marfan.org にアクセスし、当協会の専門家から成る諮問委員会が承認した内容をご参照ください。