海外マルファン情報

米国マルファン症候群患者団体The Marfan Foundationからの情報を中心に、マルファン症候群や関連疾患についての海外情報を翻訳して発信します。

ステントグラフト治療が結合組織疾患患者に向かない理由


Advances in the Treatment of Aortic Dissection

 

44:03-46:55

 

Q:
Dr. Ohman, you mentioned, you said that but the endovascular repair not being for connective tissue disorder patients. There's so many questions about that. Can you explain why and what you worry about and why that's not what you do?

Eileen:
Ohman先生への質問です。先程の説明で血管内治療は結合組織疾患患者さんには向かないというお話でしたが、これに関してかなりの数の質問をいただいていますので、理由や懸念されることについて、説明をお願いします。

 

A:
So even as I outlined in my talk, even in the best case scenario for patients who don't have a fragile aorta we're not really seeing the great effect in terms of reduction of mortality, reduction of future events or surgery out until five years in a best case scenario. 

Dr. Ohman:

プレゼンの中で大まかな説明はしましたが、大動脈が脆弱でない患者さんが最良の経過をたどるとしても、施術後5年間における死亡率や将来の大動脈イベント発生率、外科手術が必要となる割合の低下に大きな効果は見られませんでした。

 

And what we're seeing really more is a lot of changes for the negative either at the attachment site, Dr. Moon mentioned, the landing zone and that's really critical in terms of when you think about an endograft. You have to find a way to kind of tack it at one place proximately one place distally. 

Dr.Ohman:

我々が多く目にしていることは、先ほどMoon先生からもお話があった、設置箇所にあたるランディングゾーンなどにおいて、マイナスの影響を及ぼす変化が多いことです。ステントの留置を検討するにあたり、ランディングゾーンは極めて重要です。心臓に近い側と心臓から離れた側に留置する方法を見つけなければならないのです。

 

These devices are still relatively stiff and so that outward force, even if you size it one to one or a millimeter larger than the aorta, you still have this chronic radial force in a, in a weakened blood vessel that can induce a pseudo aneurysm or localized rupture at that site. We've seen that. That can induce tears in the dissection that change the true versus of the false lumen profusion and actually make things downstream in terms of the legs, the intestines, the kidneys worse off than they were before. 

Dr.Ohman:

ステントは比較的硬くできているので、サイズを調整して密着させた場合であれ、1ミリ大きい場合であれ、大動脈のもろくなった部分に絶えず外向きの力がかかることで瘤になったり、部分的に破れたりすることがあります。また、ステントにより解離部分に新たな亀裂を生じることがあり、それにより真腔と偽腔における灌流状態が変わり、下流にある下肢や腸、腎臓などの病態が悪化するのです。

 

And so, you know, as one of the larger centers in the world for treating patients with connective tissue disorders with stent grafts, yes, I think there's a role for it but it's really, you have to be really thoughtful, so if the patient won't survive open cardiac surgery and we use it as a temporizing measure, yes, that should absolutely be done. If it's a patient who has a surgical graft for their, let's say, they had an interposition for, for a type B dissection done open and they've had the visceral segment replaced and I just need to span to fix an aneurysm between the two surgical grafts that is a reason or that is an indication as well because you're landing in non-threatened tissue, you're landing in dacron that Dr. Moon has sewn in and so you're you're minimizing a lot of the risks but once again those patients aren't out of the woods because we're still, we've still seen aortic events in that stented segment that looks great up to eight years out and so it really has to be judicious.

Dr.Ohman:

結合組織疾患のステント治療において、世界でも有数の大規模医療施設としての立場で言わせていただくと、ステントグラフトにも役割があると思っています。ただし、慎重さが要求されます。患者さんが外科手術に耐えられないような場合に一時的な治療として用いることは間違いなくあります。例えば、B型解離で内蔵血管を人工血管で置換した後にステントを入れる場合には、2本の人工血管で挟まれた動脈瘤の治療のためにステントを留置します。この場合はMoon先生に縫い付けていただいた人工血管がランディングゾーンになるので、多くのリスクは最小限に抑えられます。とはいっても、完全にリスクがなくなるわけではありません。なぜなら、ステント留置後8年間良好だった箇所で大動脈イベントが起こったケースを経験しているからです。このようにステント治療においては、慎重さが求められるのです。

 

I know it sounds very attractive and appealing that it's a much less invasive procedure but it's fraught with complications that do require either bigger operation or in some cases an emergency operation after the stent craft has been put in.

Dr.Ohman:

ステントグラフトによる治療は侵襲性が低く、非常に魅力的で、興味を引かれるのはよくわかります。しかし合併症が多く、より大きな手術や、場合によっては緊急手術が必要となることもあります。

 

Thank you for that a lot of people asking. You're on mute if you want to add something, Dr. Moon?

Eileen:

ありがとうございました。多くの方から質問が寄せられていました。Moon先生から何か付け加えることはありますか?

 

Yeah, I just wanted to say one thing and, and that's, what's important to have a aortic team that works on these issues so that it's not one or the other but we work together to sort of determine what's the best for that individual patient.

Dr.Moon:

一つだけですね。重要なのは、ステントに伴う問題に対処できる大動脈専門チームを用意しておくことです。そうした問題ではどちらかを選択するというということではなく、チームで協力して患者さんにとって最善の方法を決めることになるからです。

 

The Marfan Foundation did not participate in the translation of these materials and does not in any way endorse them. If you are interested in this topic, please refer to our website, Marfan.org, for materials approved by our Professional Advisory Board.

The Marfan Foundation は、当翻訳には関与しておらず、翻訳内容に関してはいかなる承認も行っておりません。このトピックに興味をお持ちの方は、Marfan.org にアクセスし、当協会の専門家から成る諮問委員会が承認した内容をご参照ください。