海外マルファン情報

米国マルファン症候群患者団体The Marfan Foundationからの情報を中心に、マルファン症候群や関連疾患についての海外情報を翻訳して発信します。

新型コロナウイルス感染症と大動脈疾患についての最新研究 ~最後に~


Covid and Aortic Conditions: The Latest Research

 

45:20-48:59

So now we're ready for just some take home messages before we start talking about some of the questions that may have come in. So Enid, do you want to just go over this?

では、このセミナーのまとめに入ります。Enid先生、お願いします。

 

Sure, this is probably the most important slide that, that we have tonight. The first thing is that everyone should be taking those precautions and I know that everyone is tired and I know that there's a general sense that maybe some places that were overdoing it.

このスライドがこのセミナーでは最も重要になると思います。最も重要なのは、ここに書いてあるような感染対策です。誰もがコロナ対策で疲れてしまっていて、「やりすぎな部分もあるのでは?」と感じていることと思います。

 

But the fact is that the most important preventative tool is really the hygienic measures that have been advocated from the beginning.

しかし、COVID-19の予防において最も重要なのは、当初から言われているような衛生対策なのです。

 

And so now we actually have a battery of mask that we're able to wear and the only important thing to consider with the mask is that it has at least three layers and you can add a filter to a mask that has a pocket that will do the same thing or you can actually cut and introduce your filter into a mask that has kind of two separate layers.

今では、様々なマスクが手に入るようになりましたが、マスクに関して重要なことはただ一つです。最低でも3層構造になっているということです。ポケットの付いたマスクにフィルターをはさんでも同じ効果が得られますし、フィルターを切って挿入することで、2つの別々の層を作ることもできます。

 

Studies have shown, before the implementation of universal masking, that COVID-19 positivity was increasing exponentially and after masking the positivity decreased linearly.

複数の研究によると、マスクの着用が義務化される前には、COVID-19の陽性率は指数関数的に増加していましたが、義務化後の陽性率は直線的になりました。

 

It's easy, it's something that becomes very habituated quickly. So I mean, please keep the mask and keep using them and make it almost like muscle memory when you put it on.

マスクの着用は簡単に習慣化できます。無意識に付けられるようにし、引き続き着用を継続してください。

 

Social distancing, I, basically, tell my patients that they can use me to explain every social event or encounter that they're going to decline in the next year and what this means is that you have to avoid those kind of events in which people are going to be close and inside and there will be more than 10 people and, and I think now that there's such a huge number of cases.

ソーシャル・ディスタンスについて私が患者さんに実際伝えていることは、来年予定されているイベントや集まりに行かない理由として、私にそう言われたからということにしても構わない、ということです。つまり、屋内で人々が密集するようなイベントは避けなければなりません。そうした状況では10人以上の人が集まることになりますし、非常に多くのクラスターも発生しているからです。

 

It's extra important for you to observe the social distancing and I tell my patients to kind of limit the time that they're in grocery stores, to limit the time that they're in target to basically assume that they may be exposed in any location.

ソーシャル・ディスタンスを守ることは極めて重要です。これも患者さんに伝えていることですが、スーパーなどの滞在時間を制限するということです。基本的にはどんな場所でも感染リスクがあると想定し、感染の可能性がある時間を短くするように伝えています。

 

And so the best way to protect themselves is one, limit the time, two, use a mask and three, wash your hands, use the sanitizer frequently, frequently, frequently

感染から身を守るための最善の方法としては、重要な順から、

  1.  感染リスクのある時間を短くする
  2.  マスクを着用する
  3.  手洗い、除菌を頻繁に行う

となります。

 

And you also should get tested as often as possible. Asymptomatic people can also spread COVID and definitely before you're going to have even a small gathering, if there's at all a concern that someone may have been exposed or may have been asymptomatically affected, go ahead and get the testing.

そして、可能な限り、何度でもPCR検査を受けることも重要です。無症状の感染者が感染を拡大させている可能性もあります。小さな集まりであったとしてもイベントに参加する前や、感染者や無症状の感染者についての不安がある場合には、率先してPCR検査を受けましょう。

 

If you have a critical medical issue that may require hospitalization, you should call 911 or go to an ER. Don't be afraid of hospitals, I mean, I have attended in the hospital several times since the pandemic and it's a different experience being in the hospital because we all have protective gear on.

入院が必要となるような重症の場合には、救急車を呼んだり、緊急外来に向かってください。病院を怖がってはいけません。パンデミック後に何度か病院で診察をしましたが、状況は一変しています。医療者は誰もが防護具を身に着けているからです。

 

But please don't fear being in the hospital. The vast majority of the patients who are hospitalized do not have COVID and they're able to kind of stay in the hospital, get appropriate care and leave the hospital without COVID infections.

だからといって、怖がる必要はありません。入院患者の大多数は新型コロナ患者ではなく、病院で適切な治療を受け、感染することなく退院できるからです。

 

The Marfan Foundation did not participate in the translation of these materials and does not in any way endorse them. If you are interested in this topic, please refer to our website, Marfan.org, for materials approved by our Professional Advisory Board.

The Marfan Foundation は、当翻訳には関与しておらず、翻訳内容に関してはいかなる承認も行っておりません。このトピックに興味をお持ちの方は、Marfan.org にアクセスし、当協会の専門家から成る諮問委員会が承認した内容をご参照ください。