海外マルファン情報

米国マルファン症候群患者団体The Marfan Foundationからの情報を中心に、マルファン症候群や関連疾患についての海外情報を翻訳して発信します。

新型コロナウイルス感染症と大動脈疾患についての最新研究 ~治療薬について~


Covid and Aortic Conditions: The Latest Research

 

37:37-45:16

 

So let's go on to talk about some of the medications that have now been approved to treat COVID-19 in when you're in the hospital. Kim,do you want to go over some of these?
では、病院内での新型コロナウイルス治療薬として承認された薬についてみていきましょう。Kim先生、お願いします。

 

I do, delighted to do that, and again I guess, I would start by reflecting on how much progress we've made in the last 10 months to think about understanding therapies that do potentially have benefit for patients who have COVID-19 and some that don't.

まずは、COVID-19への効果を期待できる薬を理解する上で、過去10ヶ月での進歩について振り返りたいと思います。効果のない薬についても後ほどお話します。

 

And we'll cover the steroid dexamethasone, an antiviral called remdisivir, we'll talk very briefly about the monoclonal antibodies that are now available and then a comment or two about convalescent plasma and Hydroxychloroquine.

ステロイド剤のデキサメタゾン、抗ウイルス薬のレムデシビルについて説明した後で、現在使用可能なモノクロナール抗体について簡単にお話します。回復期血漿両方やヒドロキシクロロキンについても多少触れます。

 

This slide illustrates, I think, the key features of the use of dexamethasone, which, as you know, is a steroid and we know that the COVID-19 virus really revs up inflammation and it does that particularly in the lungs and can also do that in the kidneys, occasionally also the heart.

このスライドでデキサメタゾンの重要な特徴について説明します。デキサメタゾンステロイド薬です。新型コロナウイルスは、主に肺で炎症を引き起こしますが、腎臓や時には心臓でも生じることがあります。

 

So the notion that a steroid, which is something that suppresses inflammation, might have benefit, makes a lot of sense and we do think that some, some individuals with COVID-19, their inflammatory response is too great. It's almost like the level of inflammation that they need to fight the virus is, is like super-sized and, and for these people then the use of steroids may really calm that down.

基本的にステロイド薬は炎症を抑えますので、デキサメタゾンは効果が期待できます。COVID-19の患者さんの中には、過剰な炎症反応がみられる方がいます。新型コロナウイルスと戦うために必要な炎症の規模が極端に大きくなってしまうのです。このような方では、ステロイドによって炎症を鎮めることができます。

 

So studies have been done, randomized studies comparing a placebo to the drug and these appear to show that dexamethasone is associated with a lower mortality out at about four weeks and it appears that the patients who benefit the most are the sickest, that is those who already have required supplemental oxygen or they need to be on a ventilator to support their ability to oxygenate.

デキサメタゾンプラセボと比較した無作為化比較試験では、4週間での死亡率が低下することがわかりました。最も高い効果がみられたのは、既に酸素補給や人工呼吸器を必要としている重症患者の方でした。

 

So dexamethasone appears to benefit patients and it's especially true for those who are the most ill, which is obviously great news for those individuals who are very, very sick when they get into the hospital or become sick later on.

この結果から、デキサメタゾンは特に重症の方への効果が期待できます。病院に運ばれた時点で非常に重篤な症状の方や後から重症化した方にとっては重要なお知らせです。

 

Remdesivir is an antiviral and it may slightly improve short-term outcomes in patients who have moderate COVID-19 infection. Studies suggest that this drug given after hospitalization for patients with COVID-19 pneumonia may benefit.

レムデシビルは抗ウイルス薬です。中等度の症状のみられるCOVID-19の患者さんに対して、短期的な転帰を若干改善する可能性があります。研究では、新型コロナウイルス肺炎で入院した患者さんに投与した場合の効果が示唆されています。

 

It again appears that it's most useful for people who are on the more ill side. They're requiring oxygen and patients have a quicker recovery compared to patients who don't get remdesivir and as I mentioned, it's patients on oxygen who may be particularly benefit.

この薬はデキサメタゾンと同じく、酸素補給を必要とするような重症患者さんに最も高い効果があるようです。レムデシビルを投与した患者さんでは、そうでない患者さんと比較して、回復が早いことがわかっています。くどいようですが、酸素補給が必要な患者さんに対しては特に効果が期待できます。

 

The treatment has been compared a five-day course versus ten-day course and there does not appear to be a dramatic benefit to giving the drug for a longer period of time

レムデシビルを5日間投与する群と10日間投与する群で比較が行われましたが、長期間投与したからといって効果が高まるということはないようです。

 

So here are two drugs dexamethasone and remdesivir that are currently being used commonly in patients with COVID-19 hospitalized with pneumonia and the sicker they are perhaps the more benefit from these agents.

現時点では、新型コロナウイルス肺炎で入院した患者さんに対しては、デキサメタゾンとレムデシビルの2種類の薬が通常使われます。重症であればあるほど、これらの薬の効果は高まります。

 

The next slide, I'll simply mention what it shows there, there are two companies have now developed monoclonal antibodies that are specifically targeting COVID-19 and so this would make all kinds of sense if we could target an antibody to, to this virus. It might have a profound effect and so the studies would suggest that monoclonal antibody therapy may have value in patients with COVID-19.

次のスライドは、モノクロナール抗体についてです。開発したのは2つの企業で、この抗体は新型コロナウイルスのみを標的としますので、効果があると予想されます。大きな効果をもたらす可能性があり、研究でもCOVID-19の患者さんに対する有効性が示唆されると思われます。

 

But it's being given earlier. It's being given to patients who might be pre-hospitalization and they clearly have evidence of COVID infection, that's involving their lungs. They may not yet require hospitalization and particularly if they have a high risk condition.

ですが、早いうちの投与が必要です。入院前で、しかも肺の所見があり、COVID-19であることが明確になっている患者さんに投与する必要があります。そうした患者さんはまだ入院が必要ではないかもしれませんが、例えば、高リスク疾患がある場合などは投与の対象となります。

 

For instance, I have a patient who has had a renal transplant and she developed mild symptoms of COVID. We, we wanted to get the monoclonal antibody for her to try to prevent progression of her infection that would lead to potentially hospitalization or significant respiratory failure.

例を挙げると、私の患者さんに腎移植を受けた方がおり、COVIDの軽度の症状がみられました。炎症が進むことで、入院や深刻な呼吸不全に至る可能性があったので、炎症の進行を抑えるために、この患者さんのためにモノクロナール抗体を入手しようとしたことがありました。

 

Another form of therapy that you've heard about in the news is the use of convalescent plasma. So this is the idea that you take the blood from somebody who's had a COVID infection and harvest that blood and give plasma back that has presumed antibody against the virus to help patients who develop COVID-19.

その他の治療法としては、耳にされたこともあるかと思いますが、回復期血漿による治療があります。COVIDに感染した患者さんの血液を取り出して培養した後、新型コロナウイルスに対する抗体が含まれていると思われる血漿を、他のCOVID患者さんの血液に戻します。

 

So far the evidence supporting the use of convalescent plasma is not really very strong. There ironically is a study out, I think, just today looking at this, suggesting that if the plasma had higher levels of antibody compared to lower levels, then we might have some benefit but I would say to you the jury on the use of COVID, on the use of convalescent plasma is, is still out. It is being tried. It may be useful but we're not sure. Let's go then to the next slide.

現時点では、それほど信頼できるエビデンスはありません。確か今日だったと思いますが、それについての研究が公表されました。「血漿に多くの抗体が含まれるのであれば、効果が期待できると思われる」というものでしたが、効果については不明です。今研究が進行しており、効果があるもかもしれませんが、よくわかりません。

 

You're all familiar with hydroxychloroquine. You know, early on in the infection there was such fervor for a treatment, anything that hydroxychloroquine, which is an anti-malarial, entered the mainstream news and suddenly everybody in the world was thinking about hydroxychloroquine.

ヒドロキシクロロキンについては、皆さんご存知だと思います。新型コロナウイルスの発生当初は、抗マラリア薬であるヒドロキシクロロキンが主要ニュースで取り上げられ、突如として世界中で知られるようになりました。

 

It's a, it's an antibiotic, it's already approved for something else and there were a couple of early tiny studies not looking at large groups of patients with COVID but smaller studies looking at mechanism that raised the question, "Would this be useful?"

ヒドロキシクロロキンは抗生物質であり、他の用途で承認されています。初期に行われた小規模研究は、COVIDの大規模な患者集団を対象としたものではなく、その薬の機序を対象としたものでしたが、有効性についての疑問が持ち上がりました。

 

Subsequently, I think it's very clear: multiple studies including randomized trials of large groups of people suggest that hydroxychloroquine does not improve survival in patients with COVID-19.

結局のところ、大規模集団を対象とした無作為化臨床試験を含む複数の研究で、ヒドロキシクロロキンはCOVID-19患者の生存率を改善しないことが、明確になりました。

 

It also does not appear to be preventive of developing a clinical symptom if you get exposed to COVID and in particular, this is a drug that can affect how the EKG of the heart, how the electrical system of the heart works, and in combination with other antibiotics it can actually slightly increase the risk of dangerous arrhythmias.

ヒドロキシクロロキンには、新型コロナウイルスに感染した場合の臨床的な症状を予防する効果があるようには思われません。特に、心臓の電気伝達系に影響を及ぼし、他の抗生物質との組み合わせにより、危険な不整脈のリスクが多少高まります。

 

So the data on hydroxychloroquine, I think, is clear: it does not have benefit and in combination with certain other drugs that some of our patients are on, there may be a slight risk of harm, Next slide.

よって、ヒドロキシクロロキンについてのデータからは効果がないことが明確であり、一部の患者さんが飲んでいる薬との組み合わせでは、多少の有害リスクがあるようです。

 

The Marfan Foundation did not participate in the translation of these materials and does not in any way endorse them. If you are interested in this topic, please refer to our website, Marfan.org, for materials approved by our Professional Advisory Board.

The Marfan Foundation は、当翻訳には関与しておらず、翻訳内容に関してはいかなる承認も行っておりません。このトピックに興味をお持ちの方は、Marfan.org にアクセスし、当協会の専門家から成る諮問委員会が承認した内容をご参照ください。