海外マルファン情報

米国マルファン症候群患者団体The Marfan Foundationからの情報を中心に、マルファン症候群や関連疾患についての海外情報を翻訳して発信します。

妊娠・出産について(アメリカ・ヨーロッパの専門医の視点から) ~β遮断薬、ACE阻害薬・ARB、ワーファリン~


Family Planning and Pregnancy: US and Europe Perspectives

 

10:46-14:17

 

In terms of meditation, the first thing I want to say is it's really important to not just stop or start a medication you should always be doing this with one of your doctors and we don't want people to just be stopping things cold turkey and not having any alternative plans for a medication. 

 

薬について皆さんに第一にお伝えしたいことは、薬を中止したり、再開したりする場合には必ず医師の指示に従うということです。代替案もなしに、いきなり服薬をストップするということはしないでください。

 

And in terms of how or when to stop medications that I'm going to be talking about in a minute there's not a hard or finite period but usually I tell people a transition of about six weeks prior to starting to try to get pregnant is a good time.

 

これからご紹介するような薬を中止するタイミングについては、確定した期間というものはありませんが、通常私は患者さんに、妊娠を希望する6週間前くらいを移行期間とするのが良いとお伝えしています。

 

So talking about beta blockers, so those are things like Metoprolol, Carvedilol, Nadolol, Atenolol, they all have the "lol" at the end. Those are generally safe in pregnancy but we really like to fear people away from Atenolol because that medication we looked at all the, when you look at all the beta blockers there's a study that said that has the highest risk out of the beta blockers that's causing the baby to become smaller or fetal growth restriction. In the US we usually put people on Metoprolol and these medications don't necessarily lower the blood pressure too much because a lot of people will start with a low blood pressure and the point is really not just controlled, you want to control the blood pressure but this is also just decreasing stress on the wall of the aorta, which is why we want people to be on this medication. 

 

β遮断薬には、メトプロロール、カルベジロール、ナドロール、アテノロールなどがあり、すべて語尾が「ロール」で終わります。これらの薬は一般に妊娠中でも安全とされていますが、全てのβ遮断薬を調べてみると、アテノロールを服用した場合、胎児が小さくなる、あるいは胎児の発達遅延の原因となるリスクが高まるとの研究があったことから、患者さんには飲むのを控えていただきます。米国では通常メトプロロールを処方します。多くの方が血圧が低い状態からβ遮断薬を飲み始めるので、必ずしも血圧が下がりすぎることはありません。重要なことは、β遮断薬は血圧コントロールだけではなく、大動脈の壁に加わる圧力を低下させる働きがあるということです。そのため、皆さんにこの薬を飲んでいただきたいのです。

 

With beta blockers, in general, people, there's stuff in the literature potentially about the baby getting low blood sugar after birth or this can cause problems in the baby but I will tell you that those risks are very, very low and we think generally if somebody needs to be on a beta blocker for one reason or another we think the benefits outweigh the risk and most babies will be spied on this and we use this not just in this population but in a lot of women that have congenital heart disease or cardiac disease and it's very, very safe. 

 

文献には、β遮断薬は一般に出生後の胎児における低血糖の原因となる可能性があるとの記述があり、問題となりえるわけですが、こうしたリスクは極めて低いということをお伝えしたいと思います。何らかの理由でβ遮断薬を服用する必要がある場合、医師はメリットがデメリットを上回ると考えています。胎児の大部分はβ遮断薬の副作用についてチェックされることになりますし、マルファン関連疾患の患者さんに限らず、先天性の心疾患や心臓病をお持ちの多くの女性にβ遮断薬が処方されますので、それだけ安全性の高い薬ということです。

 

When we talk about other meds that people can be on prior to pregnancy the ACE inhibitors like Lisinopril, Enalapril and then the Angiotensin Receptor Blockers like Losartan and Irbesartan. Those we want people to be off of those prior to trying to get pregnant because they can cause problems in the baby's kidneys and then there's lower fluid around the baby, which can then affect lung development. So these are medications we definitely want people to be off of prior to getting pregnant.

 

β遮断薬以外に、マルファン関連疾患の患者さんが妊娠前に飲んでいる可能性のある薬としては、ACE阻害薬(リシノプリル、エナラプリル)やARB(ロサルタン、イルベサルタン)があります。これらの薬は、妊娠を希望される前に中止していただきます。こうした薬は赤ちゃんの腎臓に異常を生じさせることがあり、その結果、体液量が低下し、肺の発達に影響が出る可能性があるためです。そのため、妊娠前にぜひとも中止していただきたい薬です。

 

And then for people that have had aortic valve replaced or some type of valve surgery replaced where they have a mechanical valve people can be on blood thinners like Coumadin or Warfarin and this medication we generally want people to also be off of during pregnancy. The red ones are the ones who sort of don't like as much green I put as the ones that sort of prefer but with people that have mechanical valves if they do choose to get pregnant it's sort of a, we have a one-on-one conversation talking about benefits and risks because the most concerning thing is if that valve clotted off that could be life-threatening to the pregnant person but there can be risk in the baby with this medication with regard to bleeding in the fetus while they're in utero or during delivery and there can also be a congenital syndrome that occurs where there's facial differences, congenital heart disease, bone problems, and growth retardation. 

 

また、大動脈弁の置換手術や心臓弁の手術によって機械弁となった患者さんで、ワーファリンなどの抗凝固薬を飲んでいらっしゃる場合、妊娠中はこの薬を止めていただきます。このスライドで赤になっている薬は止めていただきたい薬、緑は他の薬より好ましいことを示します。機械弁の患者さんで、妊娠を強く希望される患者さんについては、一対一でお話しし、メリットやリスクについてお伝えすることになります。薬を中止した場合に最も恐れなければいけないことは、弁によって血栓ができることであり、これは妊婦さんの命に関わります。また、ワーファリンの服用は、子宮内あるいは分娩中における胎児の出血リスクの原因や、顔面の変化や先天性心疾患、骨の異常、発達遅延といった先天的疾患の原因となることもあります。

 

The Marfan Foundation did not participate in the translation of these materials and does not in any way endorse them. If you are interested in this topic, please refer to our website, Marfan.org, for materials approved by our Professional Advisory Board.

The Marfan Foundation は、当翻訳には関与しておらず、翻訳内容に関してはいかなる承認も行っておりません。このトピックに興味をお持ちの方は、Marfan.org にアクセスし、当協会の専門家から成る諮問委員会が承認した内容をご参照ください。