海外マルファン情報

米国マルファン症候群患者団体The Marfan Foundationからの情報を中心に、マルファン症候群や関連疾患についての海外情報を翻訳して発信します。

大動脈手術後の生活についてのオンライン座談会 ~薬(医師の解説)~


Personal Perspectives Panel: Life After Aortic Surgery

 

58:58-1:01:07

 

So David, can you just talk a little bit about why people are taking medication before there's, before and then why they have to continue taking it afterwards?

David先生、なぜMarfan関連疾患の方は薬を飲まなければならないのか、そして手術後も継続しなければならない理由について説明いただけますか?

 

Well certainly, you know, the established drugs for dealing with aortic aneurysms and trying to slow the rate of growth and hopefully reduce the risk of dissections are beta blockers so they reduce the effects of adrenaline, so your blood pressure doesn't go up as much when you're stressed.

動脈瘤の予防や、大動脈の拡張速度を遅くして、あわよくば大動脈解離のリスクを下げる薬として、確立された実績のある薬がβブロッカーです。βブロッカーはアドレナリンの作用を抑えますので、ストレス下でも血圧がそれほど上昇しなくなります。

 

Losartan lowers the blood pressure but also in addition addresses the issues with the biochemistry of how aneurysms develop.

ロサルタンは血圧を下げる他に、動脈瘤形成の生化学的メカニズムに作用する効果もあります。

 

And so certainly we recommend at least one. There's obviously some people don't tolerate one or the other, can we use the other. Whether we should be on both again is, you know, the data is not that strong for using both but there is some data arguing for that, so certainly obviously if with one drug your blood pressure is still not controlled and we would and certainly add the second, you know.

そのため、βブロッカーあるいはロサルタンの少なくとも一方を使うことが推奨されますが、副作用のためにどちらかが使えないことがあるので、その場合にはもう一方を使うことになります。βブロッカーとロサルタンを両方を使うべきかについては、確固たるデータがあるわけではありませんが、どちらか一方で血圧のコントロールが不十分な場合には、もう一方を追加するということはあり得ます。

 

I think there's a lot of room still for knowing exactly what's right and so I don't think this is wrong if you're just on losartan or just on a beta blocker or if you're on both. I think those are all well within the range of what, you know, is acceptable, okay?

どういった選択が正しいかについては議論の余地がありますが、服用している薬がロサルタンまたはβブロッカーのみ、あるいは両方という場合でも間違いではなく、許容範囲内であると考えています。

 

And then in certain cases we will have no drugs at all but generally typically if they're, if they are heading toward whether you need surgery well we probably should have you on something by that time, okay?

全く薬を使わないというケースもありますが、一般的に、手術が必要となる可能性がある場合には、通常は何らかの薬を飲んでいただくことになると思います。

 

Afterwards as, you know, we alluded to is we don't replace the whole entire aorta, right? so you still have your aorta, a good chunk of it and so we want to protect that as well and so yeah, that's the reason for continuing the medications to protect the aorta.

手術では大動脈全体を一度に取り替えるということはしませんので、術後は大部分の大動脈がそのまま残されることになります。その部分を保護するために、薬を継続する必要があるということです。

 

You know, like I said we will sometimes relax a little bit on the medications just because okay, well hopefully we've gotten rid of the highest risk portion of your aorta so if we were, you know, unfortunately all, you know, all medicines have side effects and so if we're, you know, because your aorta was particularly worrisome we were pushing you to take enough medicine so that you were really even having some side effects because we're trading that off side effects versus aortic aneurysm. Once we get rid of the aneurysm we might back off a little bit and let you relax a little bit so, you can actually, actually stand out without standing up without feeling faint.

大動脈の中でも最もリスクの高い部分を置換した場合には、多少薬を減らす場合もあります。ご存知のように、あらゆる薬には副作用があります。ですが、大動脈が危険な状態にある場合には、ある程度の副作用が出ることを覚悟して、無理にでも十分な量の薬を飲んでいただきます。なぜなら、大動脈に瘤ができることの方が副作用が出ることよりも大きな問題だからです。動脈瘤が取り除かれれば、立った時にふらつきがでない程度に多少薬を減らすこともあります。

 

The Marfan Foundation did not participate in the translation of these materials and does not in any way endorse them. If you are interested in this topic, please refer to our website, Marfan.org, for materials approved by our Professional Advisory Board.

The Marfan Foundation は、当翻訳には関与しておらず、翻訳内容に関してはいかなる承認も行っておりません。このトピックに興味をお持ちの方は、Marfan.org にアクセスし、当協会の専門家から成る諮問委員会が承認した内容をご参照ください。