海外マルファン情報

米国マルファン症候群患者団体The Marfan Foundationからの情報を中心に、マルファン症候群や関連疾患についての海外情報を翻訳して発信します。

PEARS(Personalised External Aortic Root Support)について


New ACC/AHA Aortic Disease Management Guidelines: What do they mean for you?

 

1:05:49-1:07:41

 

Q:
There's a lot of questions about PEARS surgery. Abe, are you comfortable talking about the PEARS? 

 

PEARSについての質問を多くいただいています。DeAnda先生お願いできますか?

 

A:
Yeah, I mean PEARS is, is, is being currently using in Europe and I believe it's under trial in the United States. It's not, it's not right, you know, ready for prime time. 

 

PEARSは現在ヨーロッパで行われている手術で、アメリカでは臨床試験が行われているのではないかと思いますが、まだ実用には至っていません。

 

And for the people in the audience who don't know PEARS is you, you're essentially surrounding the root and the ascending with material to keep it from enlarging and I'm not sure if it's ready for prime time yet. I know it is used in Europe but right now... 

 

PEARSのことをご存知ない方もおられると思うので概略を説明しますと、大動脈基部と上行大動脈をくるんで拡張を防ぐというものです。ヨーロッパでは既に実用化されていますが、アメリカではまだその段階ではありません。

 

I heard a very interesting discussion by Duke Cameron on our board, friend of yours, Abe, contemporary of yours and, and you're right, so it's not available in the U.S. It hasn't, I'm not aware of a trial yet in the U.S. It certainly available in Europe and I'm very interested in it because it does seem like it does help a lot of people there. 

 

DeAnda先生の同期でご友人でもあり、TMFの専門家委員会のメンバーも務めておられるCameron先生から非常に興味深いお話を伺いました。アメリカではPEARSの手術を受けることはできませんし、臨床試験が行われているかどうかも定かではありません。ただ、ヨーロッパで実際に行われていることは間違いなく、現地では多くの患者さんの助けとなっているようですので、私自身非常に興味をもっています。

 

That the differences are as they, as Dr. DeAnda said is the aorta is not replaced. It's encompassed by a graft that's unique for the patient. It fits them. It does require, you know, opening the chest to get to the heart but you don't have to stop or arrest the heart necessarily. You just go around the coronary buttons and things like that. 

 

PEARSとは、DeAnda先生がおっしゃったように、大動脈の置換手術とは異なり、大動脈を患者さん個々の大動脈にフィットする人工血管のようなもので包むというものです。施術のためには開胸は必要となりますが、必ずしも心停止の必要はありません。せいぜい冠動脈の根本をくり抜くといった程度です。

 

And so far in Europe in the, in the centers that are doing it the aorta a lot smaller, averaging four and a half or less centimeters, so again it's a smaller size aorta and the outcomes have been pretty good, the, you know, very few mortality and the early mortality from a coronary complication but really intermediate follow-up looks pretty good, so I think we, we don't know yet is, is the right answer. It's currently just not available here. 

 

ヨーロッパでは大動脈基部が4.5cm未満とかなり小さなサイズでPEARSの施術が行われています。小さなサイズで行った場合に、良好な結果が得られているということです。死亡率や冠動脈の合併症による早期死亡率も非常に低くなっていますし、中期的なフォローアップでも非常に良好な成績です。回答としては、アメリカではまだ行われていないのでわからないということになると思います。

 

The Marfan Foundation did not participate in the translation of these materials and does not in any way endorse them. If you are interested in this topic, please refer to our website, Marfan.org, for materials approved by our Professional Advisory Board.

The Marfan Foundation は、当翻訳には関与しておらず、翻訳内容に関してはいかなる承認も行っておりません。このトピックに興味をお持ちの方は、Marfan.org にアクセスし、当協会の専門家から成る諮問委員会が承認した内容をご参照ください。