海外マルファン情報

米国マルファン症候群患者団体The Marfan Foundationからの情報を中心に、マルファン症候群や関連疾患についての海外情報を翻訳して発信します。

CTとMRIの違いについて


Living a Life with LDS (September 12, 2020) E3 Summit

 

44:43-49:02

 

Okay, I think that covers most of the imaging questions that I've seen here. I'm gonna move now.

先ほどのLoeys先生の説明で画像検査についての質問はほぼ網羅されたと思いますので、次の質問に移りたいと思います。

 

Can I.. 

ちょっといいですか?

 

Go ahead.

はいどうぞ。

 

I'm going to ask a question about imaging because I think it should be discussed. So Bart, should people do MRAs or CTAs? What's the difference? Why people want over the other? 

画像検査については説明が必要と思われるので、私からLoeys先生に質問したいと思います。患者さんはMRAとCTAのどちらを受けるべきで、どのような違いがあるのでしょうか?

 

Yeah, well I, so the difference I'll explain that first is the MRA is is based on magnetic resonance so does not involve x-rays whereas the CTA is based on x-rays and so there is some concerns that if you do too often CTAs that that might be not so good for, for the for the tissues and although we do know that over recent years I think the, the load of x-rays has, has improved so that's one consideration, that's been taken into account specifically in, in children. 

まず違いについて説明します。MRAは磁気による検査ですので、X線は使いません。一方、CTAはX線を使いますので、何度も受けることで身体の組織に良くない影響が出る可能性があります。とはいえ近年は、X線の照射量も抑えられるようになってきました。特にお子さんに画像検査を行う場合には、検査法について慎重に検討されるようになっています。

 

But I think the other important aspect is also the expertise that's there at your local center. I think if there is more experience in interpreting CTAs than with MRAs I, I think we should weigh the advantage and the disadvantage and then maybe the experience and the expertise in the center is, is more important than the x-ray burden that, that we do get. Anything else that you thought that we should mention?

その他に考慮が必要なのは、検査を行う医療機関がどちらを専門としているかという点です。MRAの検査結果よりも、CTAの検査結果の分析を多くこなしてきた医療機関で検査を受けるのであれば、CTA検査のメリットとデメリットをよく比較検討すべきでしょう。検査を受ける医療機関での検査実績や検査の専門性は、X線による被爆よりも重要と考えられます。その他に何かお伝えしなければならないことはありますか?

 

Yeah, so I think that the radiation exposure issue is one that we now think a lot about. You know, it's clear that a lot of radiation exposure can increase the risk for things like cancer. It's also clear that our body has memory for how much radiation it's seen throughout a lifetime so we have to be aware of how much exposure someone's getting and if they have a condition like Loeys-Dietz syndrome we can anticipate that they're going to need imaging throughout a long lifetime. 

そうですね。X線による被爆は頭を悩ませる問題です。被曝量が多くなれば、がんなどに罹患するリスクが上昇することは明らかです。また、我々の身体は生涯を通じての被曝量を記憶していることも明らかになっています。そのため、医療者は患者さんの被曝量について認識しておく必要があり、LDSのような疾患の患者さんでは、長い人生を通じて画像検査を受ける必要があることが予想されます。

 

CT scans and MRI scans both give nice pictures. The CT scan has the benefit that it's really fast. MRA scans can, for to do large segments of the body, can take an hour or more and that could be particularly challenging for a young child. 

CTにしても、MRIにしても、はっきりとした画像を撮影することができます。CTのメリットは非常に高速であるということです。MRAでは、身体の広範囲の部位を撮影することになりますので、1時間以上かかる場合もあることから、特にお子さんでは検査が難しくなる可能性があります。

 

So occasionally what we'll decide to do in a young child is to initially do CT scans because they're super fast, they take literally seconds to image the whole body but then plan on transitioning to MRA scans once the child can cooperate and, you know, would not for example need anesthesia to have a prolonged MRA scan. 

お子さんに対しては、最初はCT検査を行うことがあります。理由はすぐに終わるからです。全身の撮影にほんの数秒しかかかりません。その後はお子さんが検査に協力的になり、麻酔なしでMRAを受けることができるようになれば、CTから移行することを検討します。

 

The other issue is an issue of resolution, you know, so while I said both are good CTA scans are somewhat better to look very carefully at small blood vessels and, you know, often in the head. 

その他には解像度の違いもあります。CTA、MRAともにはっきりとした画像が撮れるというお話をしましたが、頭の中の細い血管をかなり慎重に見る場合にはCTAの方が優れています。

 

After an MRA scan the radiologist will have a question they'll say, you know, ”I'm not really sure whether what I'm seeing might be a tiny little bulge in a blood vessel or whether it's just a part of the normal anatomy," so sometimes when that kind of question comes up after an MRA scan it will be recommended to do a CT scan of the same area to try to get a more clear view. That's not so important with bigger blood vessels and has in particular been an issue in small blood vessels in the head and neck area. 

MRA検査の後で、結果を見た放射線専門医から「血管の小さな膨らみなのか、正常な血管の一部なのかわからない」と言われることがあります。このような場合には、より鮮明な画像を得るため同じ部位をCTで撮影することが推奨されます。MRAは太い血管の撮影では問題になりませんが、特に頭部や首の細い血管では不十分なことがあります。

 

The Marfan Foundation did not participate in the translation of these materials and does not in any way endorse them. If you are interested in this topic, please refer to our website, Marfan.org, for materials approved by our Professional Advisory Board.

The Marfan Foundation は、当翻訳には関与しておらず、翻訳内容に関してはいかなる承認も行っておりません。このトピックに興味をお持ちの方は、Marfan.org にアクセスし、当協会の専門家から成る諮問委員会が承認した内容をご参照ください。